But yeah, whatever, my expertise is not in other Asian countries in any case, but the above is the image I have from my (mostly professional) interaction with people from the other countries in Asian. But what I want to get through here is very simply that Japanese people do not use Western first names unless there's a very good reason for it (e.g. foreign parent, born and grown up overseas or such). So if you encounter "Benny Takegawa" you can feel quite sure that he's either Japanese-american or have some foreign heritage (I would for instance also be a prime example here as I have a western first name and a Japanese family name I use in work).
Or, at least, that's the basic rule... On a few occasions I have run into completely Japanese people who have had a normal business card on the Japanese side, but on the English side they have had written in quotation marks a Western name. In my mind it creates this huge distortion between a 100% Japanese guy who's named "Masahiro Kitaguchi" and seeing the name "Mike" in quotation marks between the two Japanese names.
Once I actually asked the person why he had a western name in quotation marks and he admitted a bit embarrassed that some people from the head office had given him that name since they found his real name too difficult to pronounce and write...
I find this ridicilous and mildly-offensive since there are other ways to give someone a nickname; shorten the name or something else in the vicinity of the real name, rather than just randomly assign someone a western name... I have yet to encounter any foreigner with "Michael "Masahiro" Smith" written on his business card, for some reason...
6 comments:
I worked with a Chinese guy and his chosen American name was nothing like his Chinese (birth) name. When I asked him why he didn't pick something close, it seemed to be a completely new concept to him. Somehow, that always sticks out to me as a huge disconnect between our cultures. It's so automatic for us, and completely unheard-of for them.
As for forcing a name on someone, I agree that it's rude and inconceivable... But it shows who the truly ignorant are. Masahiro? Just not that hard to say.
Forcing a name on someone shows you who is in charge. The same way Kunta Kinte got the name Toby in Roots.
If you have a boss, your a slave anyhow!
Heh, check out the weird and wonderful names that Hongkies choose for themselves.
http://hksarblog.blogspot.com/
There's quite a few Japanese people in the company where I work, possibly because it is a Japanese company.
Anyway, when working in the Euro office they usually just give themselves a short version of their full name. For example, a guy called Hideyoshi just calls himself Hide.
This works well for us Brits.
William and RM - Yep, the easy thing to shorten a name like "Masahiro" (which is just an example BTW) which can be difficult to remember for non-Japanese, would be to shorten it to either "Masa" or "Hiro"
Martin - Yep, but I would feel it would be more of a punshiment if someone named Toby gets the name Kunta Kinte, but that's another story
Aimless - Some interesting names on that blog, for some reason I haven't really met any HK:ers with completely odd names but I haven't given up hope!
English, the International Common Language.
Check out Yusuke Santamaria
Hey, it's fun to have a foreign name! :D I know plenty of foreigners in Japan and Korea and China that ask for names in those languages so they can get a hanko, or tattoo the name on their body, or other such fun things.
Post a Comment