But this weekend I found these kid's pants (as you can see in the picture) and I must say that they floored me. I am seriously considering to buy these for my little niece even if it takes 2 more years before she grows into them. But they send a strong message, "F**K the Toy!" I'm with you all the way, f**k it!
2025 NHK Taiga Drama: Berabo (Unbound) Eps. 6 (Auberginefleur Synopsis)
-
"Berabō" (Unbound) Eps. 6: "The Urokogataya’s scales skinned by the
Setsuyōshū pirated dictionary" 「鱗(うろこ)剥がれた『節用集』」 (originally aired on NHK
Feb. 9 (Sun) ...
3 days ago
7 comments:
I love trying to figure out what they -meant- to say... In this case, I have no Earthly idea. That's pretty far out there.
I want that for my friend's kids! Where did you find it?
what are they trying to say?
notice that they censor the swear word on the bottom of the trousers?
FXCK.
So they know that it is a naughty word, but they go ahead and put it on kids clothes anyway.
Hey there William, I don't want to give too much away, but I think the pants are trying to ask the question "What is up?"
The pants can be found in Ikebukuro to the right of the Tobu exit next to a Koban station, they were displayed outside due to the raging demand for such pants.
LOL, I also swore to not blog about Engrish but couldn't resist the temptation, this one is a great find and I'm glad you blogged about it :D
I wonder if they make kaachan size. I would kill for a pair!
Post a Comment